
A man waiting for the green light at lunch time in Dublin, Ireland.
Don’t check your phone while walking, ha de Gött!


A man waiting for the green light at lunch time in Dublin, Ireland.
Don’t check your phone while walking, ha de Gött!


life is a strange thing
just when you finally figured it out
you have to move on
to greener pastures, as fertiliser
screaming and naked you are born
a blank sheet, a story yet untold
to become a epic chronicle, an encyclopaedia
then the ink runs dry, the swan sings
the comfort is that no-one knows
how thick will the book become
or when you write the last chapter
the last word and the final dot.
Life’s a journey, not a destination (Aerosmith). Ha de Gött!
På Svenska
livet är en konstig sak
precis när du äntligen klurat ut det
måste du gå vidare
till grönare betesmarker, som gödningsmedel
skrikande och naken du är född
ett tomt ark, en historia som ännu inte har berättats
att bli en episk krönika, ett uppslagsverk
då torkar bläcket, svanen sjunger
trösten är att ingen vet
hur tjock blir boken
eller när du skriver på det sista kapitlet
det sista ordet och den sista punkten.
Livet är en resa, inte en destination. Ha de Gött!


I try to make them flow
bright and clear as the morning
pleasant as a juicy fruit
but they often gets tangled up
stuck in a web of syllables and vowels
winter storage for the spider of self censorship
words
Don’t get tangled up, ha de Gött!


For English version please scroll down.
han kom fram och bad snällt
påträngande men ändå ödmjuk
sålde de hemlösas tidning
kostar 80 kronor men jag gav honom en 200 hundring
han blev glad och tacksam, ett leende och för en stund lyste hans ögon upp
sa att han skulle köpa mat till sin fru
ville ge en kram, men vi nöjde oss med armbågsbuff
men jag såg skuggan av missbruk bakom honom
gjorde jag en god gärning eller gjorde jag honom en björntjänst
hoppas det blev det något över till mat men
troligtvis födde jag hans missbruk först
om så bara för en kort stund var vi båda på den goda sidan
valen vi gör är våra egna, svåra eller enkla
English version
he approached me, asked gently
insistent and yet humble
selling the homeless magazine
price was eight Euros, but I gave him a twenty note
happy and grateful, a smile and for a moment, a light in his eyes
told me he was going to buy food for his wife
wanted to give me a hug but we settled for high five
I could see the dark shadow of abuse behind him
was it a good deed or a disservice to him
I hope there was some left for food
or did I just feed that dark shadow
if only for a short while we were both on the good side
choices we make are our own, difficult or simple
Open your heart and see what happens, he de Gött!
Today another attempt with my underwater drone. I struggle to keep it still in the current but if you look close you’ll see both lobster and cod fish.
Hold your breath, ha de Gött!


The sandy beach Skrea Strand in Falkenberg, Sweden where I spent much time as a teenager and young adult. There are some good, and bad, memories from this place. It must been 20 years ago since I was here the last time and still amazed by the long sandy beach and the high dunes.
Cherish your memories but don’t get stuck in them, ha de Gött!


I took a bus tour to the Northern Ireland on my visit to Dublin. There was several stops where we were herd around like sheep by our friendly shepherd, ehh guide. One stop was the Dark Hedges. Never heard of it but my brain quickly built up a picture, more like this first photo.

This was what it was like. More sheep, ehh, people. More places to go so time was, to say the least, limited. Total stop 20 minutes, 8 minutes to get there from the bus stop. Do the math and there was 4 minutes to get a good picture. Preferably without all the sheep, ehh, people. Eight minutes back to the bus, no time for a pit stop! Let me tell you my bladder is now double size.
Luckily I’m Scandinavian and close to two meters tall. Managed to come away with this last picture.

Only small sips of the water, ha de Gött!


Sun sets over the Swedish Norwegian border on the first day of the first autumn month.
Someone’s sunset is someone else’s sunrise, ha de Gött!


By the beach, ha de Gött!


For English version, please scroll down.
Svensk version
sövande kadunk, kadunk
far fram i maklig lunk
passerar en å och en ko
över och under en bro
åar, älvar och berg
så blåa och röda i sin färg
böljande landskap i skimrande högsommar grönt
skog och fält av bondens slit krönt
stoppar på mången station men passerar de gamla små
Bohusbanan en av de få som ett trött hjärta dunkar på
för ung och gammal en pendlares puls
historiens vingslag där vikinga tingen hölls
fiskarens kamp mot havets hårda lag
ekar i takt med stenhammarens slag
kadunk, kadunk
En resa i då och nu från Strömstad till Uddevalla
English version
Soothing thud, thud
moving on in slow jog
pass a stream and a cow
over and under a bridge
streams, rivers and mountains
so blue and red in colour
rolling landscape in shimmering high summer green
forest and field crowned by the toil of the farmer
stops at many stations but passes the old small ones
Bohusbanan one of the few on which a tired heart beats
for young and old a commuter's pulse
the wings of history where the Viking thing were held
the fisherman's struggle against the harsh law of the sea
echoes in time with the blow of the stone hammer
thud, thud
a journey in then and now from Strömstad to Uddevalla
A tribute to the old railroad named Bohusbanan where the train still runs even if it’s in dire need of refurbishment. Still has those old bolted joints that make a very characteristic thud sound as the wheels pass over them. The distance is 80 km and takes an hour and half. I never mange to stay awake the whole journey.
Enjoy the ride, ha de Gött!