
Even the straight and narrow.
Offers choices.
Enter or stop.
Stay curious but be careful, ha de Gött!


Even the straight and narrow.
Offers choices.
Enter or stop.
Stay curious but be careful, ha de Gött!


Over the horizon.
Will I find the path.
Or should I walk safe.
In my accustomed steps.
You’ll never truly knows what tomorrow brings, ha de Gött!


Hägring
Allt du byggt är en hägring.
Rinner snart genom dina fingrar.
Kvar kan du bara lämna kärlek.
Tiden visar oss ingen nåd.
Som sandkorn för vinden.
Är vi jämlika i tidens öken.
Mirage
Everything you built is but a mirage.
Soon slipping through your fingers.
Only love you can leave behind.
Time show us no mercy.
Like grains of sand in the wind.
We are equals to the desert of time.
It is better to be loved than remembered, ha de Gött!


Tiny like a grain of sand.
Alone we disappear in the vastness.
Together we can form mountains.
Special thanks to the barefoot girl that stood on top of the dune stretching her arms out to make this photo special. From Råbjerg Mile sand dunes in Skagen, Denmark. Ha de Gött!


Tucking us in, in cotton white light.
For a while life slows down.
Early spring birds sing their lullaby.
I wish good times would last a little longer, ha de Gött!


As the evening sky turns red.
Her guiding beacon lights up.
Green blink for a safe passage.
Go safe, go green. Ha de Gött!


Lyckan
Satt på gyllene pedistal.
Jagar vi och tillber vi den.
Driver oss i olycka.
Men lycka är bara en biprodukt.
Av given du fått.
Och hur du spelar den.
Happiness
Sat on a golden pedestal.
We chase and worship it.
Drives us into misery.
But happiness is just a by-product.
Of the hand you’ve been dealt.
And how you play it.
I’m H. A. P. P. Y, I’m sure I am, I know I am. Ha de Gött!


The fog thickens and makes it hard to see what the next steps will bring. We can only hope that the sun will clear the mist.
Have faith and follow the beacon of hope, ha de Gött!




Vattenkastare
likt vattenutkastare
öppen mun och stenansikten
spyr ut lögner och förnekelse
står vi under, tittar på
någon annan träffas
som har annan färg, på paraplyet
håller palatsen torra
när vi vadar i lögner
förnekar det som skaver
Gargoyles (English version)
like gargoyles
open mouths and stone faces
spewing lies and denial
we stand under, watching
someone else get hit
who has a different colour, on the umbrella
keeping the palaces dry
while we wade in lies
denying what chafes
After rain comes shine, ha de Gött!


Low standing winter sun.
Shines its light over the empty harbour.
Makes the the red rocks glow.
Not all that glitter is gold, ha de Gött!