
The fog thickens and makes it hard to see what the next steps will bring. We can only hope that the sun will clear the mist.
Have faith and follow the beacon of hope, ha de Gött!


The fog thickens and makes it hard to see what the next steps will bring. We can only hope that the sun will clear the mist.
Have faith and follow the beacon of hope, ha de Gött!




Vattenkastare
likt vattenutkastare
öppen mun och stenansikten
spyr ut lögner och förnekelse
står vi under, tittar på
någon annan träffas
som har annan färg, på paraplyet
håller palatsen torra
när vi vadar i lögner
förnekar det som skaver
Gargoyles (English version)
like gargoyles
open mouths and stone faces
spewing lies and denial
we stand under, watching
someone else get hit
who has a different colour, on the umbrella
keeping the palaces dry
while we wade in lies
denying what chafes
After rain comes shine, ha de Gött!


Low standing winter sun.
Shines its light over the empty harbour.
Makes the the red rocks glow.
Not all that glitter is gold, ha de Gött!


As the last light of the day.
Behind the horizon fades away.
The ice starts to sing and play.
Don’t walk the ice alone, ha de Gött!


Among the boathouses and jetty’s.
In cold mid winter sun.
A promise of summers warmth.
Carpe diem, ha de Gött!


Put aside. Exposed to the elements and salty west wind. To rust away. Don’t bother to lock.
Take care of your things, ha de Gött!


Ljus letar sig ner till bäcken.
Genom skogens täta grenar.
Leker tafatt med skuggan.
English version
Light makes its way down to the brook.
Through the forest’s dense branches.
Playing tag with the shadow.
You never know what’s hidden if you don’t look, ha de Gött!


With a light promise
of the spring to come
the anthill sleeps on
Even a little ants bite stings, ha de Gött!


The Priest gave me this book
to read in my own time
to find ways to heal
to make odds and ends of life.
It lay there on my desk,
for a long, long time,
then in the book shelf,
finally back to my desk.
Why did I not take the time to read?
Author on the cover looks
confident and trustworthy.
But it was that title.
"There's a lot you don't have to"
I finally challenged the title and has almost finished reading. It’s a really good book on the theme Faith, Time and Love and how to be true to yourself and your time without too many “musts”. The author Tomas Sjödin has been very productive but sad to say I cannot find out if he’s been translated to English.
To read is to discover, ha de Gött!


There's a path to Nowhere,
I walk alone,
discovering each step Somewhere,
winding on its own.
Each footprint on my distance,
on time's vast sea,
choices in the branching chance,
soon covered in snow.
Swedish version
Det går en stig till Ingenstans,
jag går ensam,
upptäcker varje steg, Någonstans,
vindlar sig fram.
varje fotspår på min distans,
på tidens uppsjö,
val i förgreningens chans,
täcks snart av snö.
What’s hidden in snow, will show in thaw. Ha de Gött!