
It’s gone out, somewhere.
I’m left here all alone.
Walls creeping in on me.
Through the crack I can see.
How it gently sails away.
Out of reach, on to the open sea.
A ship loaded with inspiration.
Sorry but it got me really bad, ha de Gött!


It’s gone out, somewhere.
I’m left here all alone.
Walls creeping in on me.
Through the crack I can see.
How it gently sails away.
Out of reach, on to the open sea.
A ship loaded with inspiration.
Sorry but it got me really bad, ha de Gött!


I follow you where ever you go
in wet and dry it is us two
all the worlds colours may fade
for each other we are made
We are all same same but different, ha de Gött!


I’m on track
but I newer know
if it is the right
Am I in control
to switch over
to be left or right
Don’t like where the train’s going, take the bus. Ha de Gött!


Wait in vain at the baggage claim.
Standing there looking at the suitcases
traveling the forth or fifth round on the conveyor
bound for somewhere else
slowly realizing that in some other airport
far away, there is another poor soul
with the same empty distrusting face
looking at the conveyor in despair
realizing that the underwear
has to be worn inside out tomorrow.
Don’t you hate when this happens, ha de Gött!


the stairway to heaven
a hell to climb
when you reach the top
you’re out of breath
Don’t rush it, you’ll get there. Ha de Gött!





we all know it to be true
colour of winter is blue
spring by most is seen
a cascade of budding green
yellow is the sun rays honours
summer abundance of light hours
grey is the shade of fall
loved by some, but not all
Enjoy the seasons changes, ha de Gött!


Statue of the Swedish national poet Evert Taube with the ship Viking and the building called the Lipstick in the background. I let your own imagination figure out why it is called that. This 86 meter building stand in the clay on piles that had to be driven over 90 meters down.
You cannot call yourself Swedish if you can’t sing at least one of Evert Taube’s song. He wanted to be seen as a poet and writer but is know by most as singer-songwriter. He was born 1890 in Göteborg and he grew up at Vinga lighthouse outside the port of Göteborg. As a young man he sailed the seven seas and spent time in Argentina. A theme he often returned to in his writing. Many of his works has been translated into English. There are some links available on Wikipedia.
While the boat still sails on, ha de Gött!


much they love the water, depend on it
the river flows and with every flood
carves a piece from the river bank
and soon fall into each other as one
If you lean to hard you’ll fall, ha de Gött!


standing in cold and snow
longing far and away
to the distant horizon glow
a better place, do say
stick with what you know
don't get burned, stay
Don’t play with fire, ha de Gött!


Proud they stand, long and tall
with brown winter coloured plumes
from king Frost puffs, refuses to fall
enduring force bends them right back
whizzes low, a reed choir call
while the fox sneaks over the ice
Best not to be too stiff, ha de Gött!