
A man fishing for mackerel in the still summer evening. Sannäsfjorden Sweden.
Moments, ha de Gött!


A man fishing for mackerel in the still summer evening. Sannäsfjorden Sweden.
Moments, ha de Gött!


Solen i mina ögon.
Med solen i mina ögon.
Sitter jag vid havet.
Vattenmild höstbris i mitt ansikte.
Bländar min själ till lugn.
English version.
With the sun in my eyes.
I sit by the sea.
Water mild autumn breeze in my face.
Blinding my soul to calm.
Wish the good moments last longer, ha de Gött!


Sun is giving the fjord.
A last goodnight kiss.
As the rain clouds gather.
And for a while.
My soul is at rest.
Sleep thigh, ha de Gött!


After rain the sun shines through.
If only for a short while.
It will always shine through.
Let the sun shine in, ha de Gött!


In fading late summer light.
Fairies come out in dance.
Shy, in long white veils.
Melting together in mist.
Tucking in nature for the night.
Svensk version
Älvdans
I blekt sensommarljus.
Älvorna komma ut i dans.
Blygt, i långa vita slöjor.
Smälter samman i dimma.
Stoppar om naturen för natten.
This is inspired by my father-in-law who had a name for this type of mist “Älvdans” Fairy Dance. Ha de Gött!


Mirror, mirror in the sea.
Can you tell, what will be.
The future upon us one, two, three.
Cherish the moment, it won’t come again. Ha de Gött!


Heading south in formation, letting us know winter’s coming.
Duck for the ducks, ha de Gött!


Under a green umbrella
the river flows
playing light and shadow.
Life is a stepping stone dance, don’t slip. Ha de Gött!


Slow down
crashing waves turns
into soft veils.
Look and you shall see, ha de Gött!


Just look at me!
Ha de Gött!